Посланник Тьмы (ЛП) - Страница 91


К оглавлению

91

Может это не так уж и плохо. Приехав сюда, Ленуар рисковал навлечь на себя гнев начальника. Если его не пропустят - в этом не будет его вины. Что ж, может попытки будет достаточно, чтобы успокоить собственную совесть? Или нет? Ленуар абсолютно не знал, чего ожидать от собственной совести - они уже давно были не в ладах.

Возле сторожки стоял одинокий стражник, тот же, которого инспектор встретил во время предыдущего визита.

«А, тот, который хотел быть ищейкой», -вспомнил Ленуар.

Ему в голову пришла идея.

- Добрый день, инспектор, - поздоровался стражник, когда Ленуар подъехал ближе.

- Его светлость вас ожидает?

- Я искренне сомневаюсь в этом. И я был бы признателен вам, если бы вы провели меня внутрь, не представляя.

Брови охранника взлетели вверх и он нервно хихикнул:

- Ну, хм, так не положено, инспектор. Его светлость всегда настаивает на том, чтобы посетителей сперва представляли.

- Не сомневаюсь. Но сейчас особый случай.

Ленуар нагнулся к шее лошади. Стражник понял намёк, подошёл ближе и взял коня за уздечку.

- Если ты поможешь мне, я обещаю, что выбью тебе местечко в Департаменте Полиции.

«Конечно, место обычного служащего, но тебя не обязательно об этом знать».

Охранник скептически посмотрел на него:

- Да? Откуда мне знать, что вы сдержите свое обещание? Потому что, если я сделаю то, о чем вы просите, мне понадобится новая работа.

- У тебя есть моё слово. А достаточно его или нет, зависит от того, насколько ты мечтаешь стать ищейкой.

Охранник колебался. Он обернулся и взглянул на поместье.

- Ладно, - сказал он шепотом, - но если это не сработает, вы все равно выполните свое обещание.

- Что ж, по рукам.

Ленуар спешился.

Стражник привёл его в то же помещение, что и в прошлый раз, прошептав по пути что-то на ухо дворецкому. Слуга нахмурился, но прежде, чем успел возразить, стражник поспешно ретировался. Дворецкий пробормотал что-то под нос и вышел.

Ленуар ждал. Спустя пару минут он услышал знакомый голос за дверью.

- Что значит, ты не знаешь, кто он? Это абсурд!

- Прошу прощения, Ваша светлость. Он не назвал своего имени.

- Тогда какого чёрта ты его впустил?!

- Ну я... Я не мог... Давайте, я вызову охрану...

- Во имя всего святого! У меня нет на это времени!

Дверь распахнулась и в комнату ворвался герцог Уоррик. Стоило ему увидеть Ленуара, как он замер и прищурился.

- Вы.

- Добрый день, Ваша светлость. Мне ужасно жаль из-за своей уловки, но мне показалось весьма маловероятным то, что вы позволите мне войти.

- Вам хватило ума понять это, но вы не смогли догадаться, что я сразу вышвырну вас вон?

Ленуар бросил взгляд на лакея, нерешительно топтавшегося у Уоррика за спиной. Ещё чуть-чуть - и он позовёт охранников. Надо поспешить.

- Я не буду устраивать неприятности, Ваша светлость. То, что я хочу сказать, займёт всего минуту. Вам даже не надо отвечать, если не захотите.

Уоррик недоверчиво хмыкнул:

- Нет уж, спасибо.

Он властно повёл рукой, и дворецкий мгновенно исчез.

- А вы смелый человек, инспектор, должен вам сказать.

«Я встречал людей пострашнее вас, Ваша светлость», - подумал Ленуар, но вслух сказал:

- Леди Зера мертва.

- В самом деле? - мягко ответил Уоррик. То ли он уже знал об этом, то ли ему было искренне наплевать.Скорее всего, и то, и другое.

- Как и ее последователи. Ее планы разрушены.

Уоррик бросил нетерпеливый взгляд на потолок.

- Ваше время на исходе, инспектор. Какое отношение все это имеет ко мне?

-Мы оба знаем ответ. Вы согласились предоставить Лосу и его клану значительный участок земли в обмен на его попытку воскресить вашего мёртвого сына. Зера была посредником. И она пришла к вам первая, или вы её нашли сами - сейчас не важно.

Уоррик скрестил на груди руки, гладя на инспектора со скучающим выражением лица:

- Вы пришли сюда, просто чтобы повторить ваши абсурдные обвинения? Вы тратите и моё и своё время.

- Я пришёл сюда, что сказать вам: я знаю.

Ленуар замолчал, пытаясь сдержать готовый прорваться гнев.

- Я знаю, что вы сговорились с Зерой, и я сильно подозреваю, что вы вынашиваете и другие планы, не менее тёмные. Знаки повсюду, надо просто уметь их замечать. Ваши сделки приносят огромную прибыль, но они скрыты от глаз. Ни друзей, ни деловых партнёров, и вы постоянно отрицаете, что заняты чем-то. Любой, кто вас встречал, скажет, что у вас мало свободного времени, но никто не может сказать, чем вы занимаетесь. Всё это очень подозрительно, Ваша светлость.

- И вы единственный, кто это заметил.

- Сомневаюсь. Возможно, я единственный, кто видит в этом проблему.

- И куда вас это приведёт? -спросил Уоррик, его глаза опасно блеснули.

Ленуар пожал плечами:

- Я не могу ничего доказать, как вы должно быть знаете, но наступит момент...

Уоррик засмеялся. Это был резкий, неприятный звук, будто он забыл, как это правильно делается.

- Вы мне угрожаете?

- Разумеется, нет. Я не в том положении, чтобы угрожать Вам. Но Вы не так неприкосновенны, как Вам кажется, и однажды я намерен доказать это.

Улыбка на лице герцога не дрогнула.

- Как смело. Это напоминает мне время, когда мой маленький сын сказал, что хочет быть убийцей драконов, когда вырастет. И знаете, что я ему сказал? Будь осторожней, сынок, чтобы не обжечься.

Ленуар c серьезным видом склонил голову.

- Звучит, как хороший совет, Ваша светлость.

Уоррик взял маленький колокольчик и позвонил, вызывая дворецкого. Тот появился почти мгновенно. Ленуар надеялся, что-то ничего не слышал из-за двери - ради его же блага.

91