Посланник Тьмы (ЛП) - Страница 18


К оглавлению

18

– Ты бываешь в подобном месте? – изумленно спросил Ленуар.

Зак обернулся, черты его лица были едва различимы среди теней. В переулке было темно, только жаровня во дворе перед ними давала размытое янтарное свечение. Колеблющееся пламя рисовало жуткие фигуры на штукатурке и балках фасадов лавок, давно закрытых на ночь.

– Иногда, – сказал Зак. – Это не так плохо, как ты думаешь.

– Я рад, это слышать, – пробормотал Ленуар, зашагав дальше.

Переулок вынес их в тесный квадрат, который сформировал границы владений «Гончей». Сам трактир расположился в дальнем конце, зажатый между двумя зданиями большего размера и пристально смотрящий на внутренний дворик, как криминальный лорд, который знает, что нельзя поворачиваться спиной к двери.

Пара жаровен горела по обе стороны от входа, отбрасывая отсветы на плотно закрытые ставни и тяжелую дверь. Выгоревшая вывеска, на которой было изображено подобие трехногой собаки, свисала со столба чуть выше дверного проёма, но это украшение было жестокой шуткой. Название трактира не имело ничего общего с охотничьими собаками.

Скорее всего, она появилась здесь после одного особенно неприятного инцидента, имевшего место много лет назад, в котором принимали участие сержант Департамента Полиции, топор и крайне безобразная толпа.

Парочка крепко сбитых парней сгрудились возле одной из жаровен, будто бы грея замерзшие руки. Ленуар знал, что эти ребята караулят, высматривая среди прочих таких, как он сам.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Зак, – прорычал он, следуя за мальчиком через двор и проходя в двери заведения, пока караульные следили за каждым его шагом.

Место не было оживленным, по крайней мере по сравнению с такими крепкими заведениями, как «Маленький бочонок». Приблизительно дюжина столов разбросана по полу, большинство из них заняты неотёсанными мужчинами, которые играли в различные азартные игры — кости, карты, и что-то похожее на вариацию «весёлого дурака», только со стилетом.

Взгляд Ленуара падал на кинжалы и мечи, пистоли и арбалеты. Каждый человек в комнате был чем-то вооружен, и многие из них носили больше, чем один вид оружия, которое демонстрировали так, как будто оно было чем-то вроде символа статуса – впрочем, Ленуар предполагал, что именно так это и было.

Зак притормозил, осматривая комнату. Он уверенно улыбнулся Ленуару, но Ленуар заметил как его кулаки, то сжимались, то разжимались. Парень нервничал, несмотря на бахвальство. Это доказывало, что он был далеко не глуп.

– Сюда приходят, если хотят нанять убийцу, – сказал Зак шепотом. – Эти парни знают друг друга. Одни пришли с улиц, другие были солдатами. Тем не менее, будь осторожен – большинство из них пьяницы, и они не очень- то любят сыщиков.

– Ты об этом не говорил, – Ленуар цепко взглянул на мальчишку, и этот взгляд не предвещал тому ничего хорошего.

– Сколько времени это займёт? – Зак все еще обегал комнату глазами. Казалось, он искал что-то. Или кого-то.

– Я не знаю, – сказал Ленуар, пробравшись к бару.

Бармен и не подумал подойти к ним. Он по-прежнему стоял за стойкой и протирал стакан грязной тряпкой, злобно посматривая на Ленуара:

– Зря ты сюда пришёл, ищейка. Если ищешь смерти – так оно и будет.

– И как же ты интересно понял, что я ищейка? – спросил Ленуар с сарказмом. Он окинул взглядом своё тёмное пальто, аккуратные и скромные брюки, кожаные туфли. С таким же успехом он мог повесить на шею значок Департамента Полиции Кенниана.

Бармен, кажется, понял это. Он усмехнулся и фыркнул.

– Я здесь не затем, чтобы создавать проблемы, – сказал Ленуар. – Наоборот, я хочу сделать деловое предложение.

– Вот как?

Бармен отставил в сторону стакан и перебросил тряпку через плечо:

– Ну что ж, начинай.

– Мне предложили некоторую сумму денег, чтобы я смотрел сквозь пальцы на определенный проступок. – Ленуар немного забегал вперед, но этот кретин никак не мог узнать об этом. – Если я смогу поднять градус, я не сомневаюсь, что мне предложат еще более привлекательную сумму. Я готов расстаться с процентом в обмен на улики.

Бармен разразился трескучим хохотом:

– Ты, должно быть, думаешь, что я полный дурак, кореш. Ты думаешь, что ты – первая собака, которая придумала это?

Он покачал головой, все еще улыбаясь.

Ленуар обдумывал ответ, когда неожиданно у его локтя появился Зак, пригибаясь за барной стойкой, как будто защищаясь от от чьего-то взгляда. Мальчик был бледен и потел, и взгляд его выглядел затравленным. Все признаки его прежней бравады исчезли. Зак не просто нервничал, понял Ленуар , он был в ужасе.

Ленуар оглядел комнату, пытаясь сообразить, чем был напуган мальчик. Там было много кандидатов: вся таверна, казалось, смотрела на них, каждое ужасное лицо выглядело еще более угрожающим, чем предыдущее. Но потом один из них двинулся через комнату и Зак захныкал, как маленький ребенок, которым он и был.

Человек, должно быть, весил двести фунтов и , хотя он носил только единственный кинжал на бедре, у Ленуара было совершенно отчетливое впечатление, что ему ничего иного и не требовалось. Его нос был, очевидно, сломан несколько раз и неприятный шрам прорезал розовую траншею через его левую щеку. Он впился взглядом в Зака, пока пробирался между столами, сжав кулаки.

– Кто это? – прошептал Ленуар.

Зак с трудом сглотнул:

– Мой дядя. Пожалуйста, нам надо уходить. Прямо сейчас, инспектор.

– Твой дядя? Я думал...

– Пожалуйста! – всхлипнул мальчик и в его глазах был такой ужас, что Ленуар не смог ему отказать. Он схватил Зака за руку и направился к двери. Когда они вышли на улицу, он перешёл на бег, таща Зака за собой по длинному переулку, пока не решил, что они уже отбежали достаточно далеко. К счастью, никто их не преследовал.

18